-
1 Boat-Side Selvedge
This is a common selvedge put on cotton fabrics for strength and also to prevent curling during finishing. It is made by weaving two picks and then one pick alternately in a shed.Dictionary of the English textile terms > Boat-Side Selvedge
-
2 boat
1. noun1) Boot, dasship's boat — Beiboot, das
be in the same boat — (fig.) im gleichen Boot sitzen
2) (ship) Schiff, das3) (for sauce etc.) Sauciere, die2. intransitive verb* * *[bəut] 1. noun1) (a small vessel for travelling over water: We'll cross the stream by boat.) das Boot2) (a larger vessel for the same purpose; a ship: to cross the Atlantic in a passenger boat.) das Schiff3) (a serving-dish shaped like a boat: a gravy-boat.) die Soßenschüssel2. verb(to sail about in a small boat for pleasure: They are boating on the river.) Boot fahren- academic.ru/7851/boatman">boatman- in the same boat
- speedboat* * *[bəʊt, AM boʊt]I. nto take the \boat das Schiff nehmento travel by \boat mit dem Schiff fahren3.▶ to be in the same \boat im selben Boot sitzenII. vi Boot fahrenIII. vt▪ to \boat sth somewhere etw irgendwohin verschiffen* * *[bəʊt]n1) (= small vessel) Boot nt; (wooden: on lake, river etc also) Kahn m; (seagoing = passenger boat) Schiff nt; (= pleasure steamer etc) Dampfer mto miss the boat (fig inf) — den Anschluss verpassen
we're all in the same boat (fig inf) — wir sitzen alle in einem or im gleichen Boot
2) (= gravy boat) Sauciere f* * *boat [bəʊt]A s1. Boot n, Kahn m, poet Nachen m:be in the same boat fig im selben Boot sitzen;burn one’s boats (behind one) fig alle Brücken hinter sich abbrechen;push the boat out Br umg ein Fass aufmachen;2. Schiff nB v/i (in einem) Boot fahren, rudern, segeln:go boating eine Bootsfahrt machenC v/t1. in einem Boot befördern oder transportieren:boat sb across the river jemanden übersetzen* * *1. noun1) Boot, dasship's boat — Beiboot, das
be in the same boat — (fig.) im gleichen Boot sitzen
2) (ship) Schiff, das3) (for sauce etc.) Sauciere, die2. intransitive verb* * *n.Boot -e n.Schiff -e n. -
3 boat
مَرْكَب \ boat: anything used for travel on water: motor boat; rowing boat; sailing boat; a ship. craft: a boat: The harbour was full of small craft. ship: a large boat for use at sea: a sailing ship; a steamship; a warship. vessel: a ship or large boat. \ See Also قارب (قارِب) -
4 boat
длабока чинија (за сос), чамец, кајче, бродv се вози со кајче* * *n. 1. чамец (see also lifeboat);2. (colloq.) брод (see ship I 1);3. misc.; *to rock the boat влошување на ситуацијата; (Br.; colloq.) to push the boat out одврзување на кесетоn. чамец; брод flowing boat (ав.), хидроавион, хидроплан; to take boat - седнува на бродv. се вози со кајче, пренесува со кајче; boat'hook - n. стап со метален врв и кука на едниот крај за привлекување или оддалечување на чамецот, кајчето; чун; чамецтоварен брод -
5 boat- house
N1. शिकाराNowadays boat-houses are popular even in Kerala also. -
6 boat, canoe, skiff
شَخْتور \ boat, canoe, skiff. \ See Also شَخْتورة -
7 ship, boat
فُلْك \ ship, boat. \ See Also سفينة (سَفينة) -
8 overturn
1. transitive verb1) (upset) umstoßen2) (overthrow) umstürzen [bestehende Ordnung, Vorstellung, Prinzip]; stürzen [Regierung]2. intransitive verb[Auto, Boot, Kutsche:] umkippen; [Boot:] kentern* * *[əuvə'tə:n]* * *over·ˈturnII. vt▪ to \overturn sth1. (turn upside down) etw umstoßen [o umkippen]to \overturn a boat ein Boot zum Kentern bringento \overturn a government eine Regierung stürzento \overturn sb's majority jds Mehrheit zu Fall bringen* * *["əʊvə'tɜːn]1. vtthe ship rocked violently overturning chairs and tables — das Schiff schwankte so heftig, dass Tische und Stühle umkippten
2. vi(chair) umkippen; (boat also) kentern3. n['əʊvətɜːn] (of government) Sturz m; (of world view etc) Umsturz m; (of law, ban, conviction) Aufhebung f* * *A v/t1. umstoßen, umkippen2. eine Regierung etc stürzen, eine bestehende Ordnung etc umstürzen, JUR ein Urteil etc aufhebenC s [ˈ-tɜːn; US ˈ-ˌtɜrn] fig (Um)Sturz m* * *1. transitive verb1) (upset) umstoßen2) (overthrow) umstürzen [bestehende Ordnung, Vorstellung, Prinzip]; stürzen [Regierung]2. intransitive verb[Auto, Boot, Kutsche:] umkippen; [Boot:] kentern* * *v.stürzen v.umstürzen v. -
9 mitnehmen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)1. take along ( oder with one); (fortnehmen) take away; darf ich eins mitnehmen? can I take one (with me)?; jemanden ( im Auto) mitnehmen give s.o. a lift (Am. auch ride); das Postschiff nimmt auch Passagiere mit the mail boat also carries passengers; zum Mitnehmen Schild: please take one; Pizza etc. zum Mitnehmen takeaway pizza, bes. Am. carryout pizza, pizza to go2. umg., fig. (streifen) take with one ( Sache: with it) (as well); wolltest du die Tür noch mitnehmen? iro. are you taking the whole door with you?4. (erschöpfen) exhaust, wear out; auch emotional: take it out of one; das hat ihn ziemlich oder umg. schwer mitgenommen it hit him hard, it’s really taken it out of him; mitgenommen5. umg. (nebenbei erledigen) do on the side; (kaufen) snap up; (Ort etc. besuchen) take in (on the way)6. umg. (ausnützen, Gelegenheit) make the most of; jede Gelegenheit mitnehmen grab every opportunity; alles mitnehmen, was man kann make the most of what life has to offer; sie nimmt jede Party mit she never misses a party; den Freistoß nehmen wir noch mit we will wait to cover the free kick7. (lernen): ich habe aus dem Seminar einiges mitgenommen I got one or two things out of the seminar8. FIN., WIRTS. (Gewinne) take* * *to bring along; to collect; to carry off; to pick up; to take along* * *mịt|neh|menvt sepder Bus konnte nicht alle mitnehmen — the bus couldn't take everyone
sie nimmt alles mit, was sich bietet — she makes the most of everything life has to offer
einmal Pommes frites zum Mitnehmen — a bag of chips to take away (Brit), French fries to go (US)
Gewinne mitnehmen (St Ex) — to take profits
2) (= erschöpfen) jdn to exhaust, to weaken; (= beschädigen) to be bad formitgenommen aussehen — to look the worse for wear
3) (= stehlen) to walk off with4) (inf) Sehenswürdigkeit, Veranstaltung to take in* * *(to collect (something) from somewhere: I ordered some meat from the butcher - I'll pick it up on my way home tonight.) pick up* * *mit|neh·men1. (zur Begleitung nehmen)▪ jdn/ein Tier [irgendwohin] \mitnehmen to take sb/an animal with one [somewhere]▪ etw [irgendwohin] \mitnehmen to take sth with one [somewhere]sind die Probefläschchen zum M\mitnehmen? can I take one of these sample bottles?, are these sample bottles for free?zum Hieressen oder zum M\mitnehmen? to eat in or [to] take away?3. (transportieren)▪ jdn \mitnehmen:könnten Sie mich [im Auto] \mitnehmen? could you give me a lift [in your car]?4. (erschöpfen)▪ jdn \mitnehmen to take it out of sbihr seht mitgenommen aus you look worn out5. (in Mitleidenschaft ziehen)▪ etw \mitnehmen to take its toll on sthdas Fahren auf den buckligen Strecken hat die Stoßdämpfer sehr mitgenommen the bumpy roads have really taken their toll on [or worn out] the shock absorbers▪ etw \mitnehmen to see [or visit] sthdie Sehenswürdigkeiten \mitnehmen to take in the sights* * *unregelmäßiges transitives Verb1)etwas mitnehmen — take something with one; (verhüll.): (stehlen) walk off with something (coll.); (kaufen) take something
etwas wieder mitnehmen — take something away [with one] again
das Frachtschiff nimmt auch Passagiere mit — the cargo ship also carries passengers
Essen/Getränke zum Mitnehmen — food/drinks to take away or (Amer.) to go
jemanden im Auto mitnehmen — give somebody a lift [in one's car]
2) (ugs.): (streifen)der LKW hat die Hecke mitgenommen — the truck or (Brit.) lorry took the hedge with it
auch Soho mitnehmen — take in Soho as well
jemanden mitnehmen — take it out of somebody
von etwas mitgenommen sein — be worn out by something; (traurig gemacht) be grieved by something
* * *mitnehmen v/t (irr, trennb, hat -ge-)darf ich eins mitnehmen? can I take one (with me)?;jemanden (im Auto) mitnehmen give sb a lift (US auch ride);das Postschiff nimmt auch Passagiere mit the mail boat also carries passengers;zum Mitnehmen Schild: please take one;Pizza etczum Mitnehmen takeaway pizza, besonders US carryout pizza, pizza to gowolltest du die Tür noch mitnehmen? iron are you taking the whole door with you?das hat ihn ziemlich oder umg5. umg (nebenbei erledigen) do on the side; (kaufen) snap up; (Ort etc besuchen) take in (on the way)6. umg (ausnützen, Gelegenheit) make the most of;jede Gelegenheit mitnehmen grab every opportunity;alles mitnehmen, was man kann make the most of what life has to offer;sie nimmt jede Party mit she never misses a party;den Freistoß nehmen wir noch mit we will wait to cover the free kick7. (lernen):ich habe aus dem Seminar einiges mitgenommen I got one or two things out of the seminar* * *unregelmäßiges transitives Verb1)etwas mitnehmen — take something with one; (verhüll.): (stehlen) walk off with something (coll.); (kaufen) take something
etwas wieder mitnehmen — take something away [with one] again
Essen/Getränke zum Mitnehmen — food/drinks to take away or (Amer.) to go
jemanden im Auto mitnehmen — give somebody a lift [in one's car]
2) (ugs.): (streifen)der LKW hat die Hecke mitgenommen — the truck or (Brit.) lorry took the hedge with it
von etwas mitgenommen sein — be worn out by something; (traurig gemacht) be grieved by something
* * *v.to pick up v.to pick-up v.to take along expr. -
10 leaky
adjectiveundicht; leck [Schiff, Boot, Tank]* * ** * *[ˈli:ki]adj leck* * *['liːkɪ]adj (+er)undicht; boat also leckthe ministry has become rather leaky (fig inf) — aus dem Ministerium sickert inzwischen einiges durch
* * ** * *adjectiveundicht; leck [Schiff, Boot, Tank]* * *adj.leck adj. -
11 tere
to run, to flee, to escape from a prison.(deap-sea) fisherman; tere kahi, tuna fisherman; tere ho'ou, novice fisherman, one who goes deap-sea fishing for the first time. Penei te huru tûai; he-oho te tere ho'ou ki ruga ki te hakanonoga; ana ta'e rava'a, he-avai e te tahi tagata tere vaka i te îka ki a îa mo hakakoa, mo iri-hakaou ki te hakanonoga i te tahi raá. The ancient custom was like this: the novice fisherman would go to a hakanonoga; if he didn't catch anything, another fisherman would give him fishes to make him happy so he'd go again one day to the hakanonoga (more distant fishing zones where larger fishes are found). -
12 ferry traffic
-
13 sýja
I)f. line of hoards in a ship (komnar voru níu sýjur á hvárt borð).(only pret. pl. séðu, pp. séðr, sœðr), v. to fasten together (the outer planking in a ship or boat).* * *also spelt sýgja, u, f. the suture of a ship (súð is the board, sýja the single suture, a súð therefore contains so and so many sýjur); komnar vóru níu sýjur á hvárt borð (mod. saumför), Fms. viii. 196; kjalar, stála, súða, sýgju, Edda 66; kjöl-sýja, q. v. -
14 rudderless
rud·der·less[ˈrʌdələs, AM -ɚ-]\rudderless boat ( also fig) ruderloses Boot\rudderless plane steuerloses Flugzeug* * *['rʌdəlɪs]adjohne Ruder; (fig) führungslos* * *rudderless adj1. ohne Ruder2. fig richtungslos -
15 dep
-
16 dep
[dep] n -
17 toss
tos
1. verb1) (to throw into or through the air: She tossed the ball up into the air.) arrojar, tirar, lanzar2) ((often with about) to throw oneself restlessly from side to side: She tossed about all night, unable to sleep.) dar vueltas(en la cama), moverse con intranquilidad3) ((of a ship) to be thrown about: The boat tossed wildly in the rough sea.) balancearse, ser sacudido4) (to throw (a coin) into the air and decide a matter according to (a correct guess about) which side falls uppermost: They tossed a coin to decide which of them should go first.) jugar/echar a cara o cruz
2. noun(an act of tossing.) sacudida; lanzamiento- toss up- win/lose the toss
toss vb1. tirar2. sacudir / agitar / movertr[tɒs]1 (shake) sacudida, movimiento2 (of coin) sorteo a cara o cruz2 (throw) arrojar, lanzar, tirar1 moverse, agitarse, sacudirse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLnot to give a toss about something no importarle un cojón a alguiento toss a coin echarlo a cara o cruzto toss and turn (in bed) revolverse (en la cama), dar vueltas (en la cama)to toss for something jugar algo a cara o cruztoss ['tɔs, 'tɑs] vt1) agitate, shake: sacudir, agitar, mezclar (una ensalada)2) throw: tirar, echar, lanzartoss vi: sacudirse, moverse agitadamenteto toss and turn: dar vueltastoss nthrow: lanzamiento m, tiro m, tirada f, lance m (de dados, etc.)v.• echar v.• lanzar v.• lanzar al aire v.• sacudir v.• tirar v.n.• cogida s.f.• echada s.f.• sacudida s.f.• tirada s.f.tɔːs, tɒs
I
a) ( throw) lanzamiento mb) ( of coin)to decide something on o by the toss of a coin — decidir or sortear algo a cara o cruz (or a cara o sello etc); see also toss II a)
to win/lose the toss — ganar/perder* jugándoselo a cara o cruz (or sello etc)
not to give a toss — (BrE sl)
I don't give a toss what you think — a mí me importa un pito (fam) or (vulg) carajo lo que pienses
to argue the toss — (BrE) seguir* discutiendo
II
1.
a) ( throw) \<\<ball\>\> tirar, lanzar*, aventar* (Col, Méx, Per); \<\<pancake\>\> darle* la vuelta a, dar* vuelta (CS) ( lanzándolo al aire)let's toss a coin — echémoslo a cara o cruz or (Andes, Ven) a cara o sello or (Arg) a cara o ceca or (Méx) a águila o sol
b) ( agitate) \<\<boat/passengers/cargo\>\> sacudir, zarandearshe tossed her head/hair back — sacudió la cabeza hacia atrás/se echó el pelo para atrás con un movimiento de cabeza
c) ( Culin) \<\<salad\>\> mezclard) (AmE colloq) \<\<party\>\> dar*
2.
via) ( be flung about) agitarse, sacudirse; \<\<boat\>\> bambolearse, dar* bandazosto toss and turn — dar* vueltas ( en la cama)
b) ( flip coin)to toss FOR something: we tossed for the last apple — nos jugamos la última manzana a cara o cruz (or a cara o sello etc)
Phrasal Verbs:- toss off- toss up[tɒs]1. N1) (=shake) [of head] sacudida f•
the ball came to him full toss — la pelota llegó a sus manos sin tocar la tierra3) [of coin] tirada f, echada f (esp LAm)to win/lose the toss — ganar/perder (a cara o cruz)
- argue the toss2. VT1) (=shake) sacudir•
the boat was tossed by the waves — las olas sacudían el barco2) (=throw) tirar, lanzar, echar, aventar (Mex); [bull] coger (y lanzar al aire)to toss sth to sb — tirar or lanzar algo a algn
•
I'll toss you for it — lo echamos a cara o cruzSee:3. VI1) (also: toss about, toss around) sacudirse, agitarse; [boat] (gently) balancearse sobre las ondas; (violently) ser sacudido por las ondasto toss (in one's sleep), toss and turn — dar vueltas or revolverse (en la cama)
we tossed (up) for the last piece of cake — nos jugamos or echamos a cara o cruz el último trozo de pastel
- toss off- toss up* * *[tɔːs, tɒs]
I
a) ( throw) lanzamiento mb) ( of coin)to decide something on o by the toss of a coin — decidir or sortear algo a cara o cruz (or a cara o sello etc); see also toss II a)
to win/lose the toss — ganar/perder* jugándoselo a cara o cruz (or sello etc)
not to give a toss — (BrE sl)
I don't give a toss what you think — a mí me importa un pito (fam) or (vulg) carajo lo que pienses
to argue the toss — (BrE) seguir* discutiendo
II
1.
a) ( throw) \<\<ball\>\> tirar, lanzar*, aventar* (Col, Méx, Per); \<\<pancake\>\> darle* la vuelta a, dar* vuelta (CS) ( lanzándolo al aire)let's toss a coin — echémoslo a cara o cruz or (Andes, Ven) a cara o sello or (Arg) a cara o ceca or (Méx) a águila o sol
b) ( agitate) \<\<boat/passengers/cargo\>\> sacudir, zarandearshe tossed her head/hair back — sacudió la cabeza hacia atrás/se echó el pelo para atrás con un movimiento de cabeza
c) ( Culin) \<\<salad\>\> mezclard) (AmE colloq) \<\<party\>\> dar*
2.
via) ( be flung about) agitarse, sacudirse; \<\<boat\>\> bambolearse, dar* bandazosto toss and turn — dar* vueltas ( en la cama)
b) ( flip coin)to toss FOR something: we tossed for the last apple — nos jugamos la última manzana a cara o cruz (or a cara o sello etc)
Phrasal Verbs:- toss off- toss up -
18 على
عَلَى \ against: touching (usually sth. upright): The rain beat against the window. He pressed his nose against the glass. on: showing where sb. or sth. is placed: He lay on his back on the bed. The picture hung on a nail on the wall. Your name is on the list. He hit me on the nose. The boat is on the river (in the water). The house is on the river (beside the water), as in the previous meaning, but with movement (often with to) He jumped on (to) his horse. The book fell on (to) the floor. onto: on to: He sprang onto the table. over: lying across; resting on; covering: A cloud was over the sun. She spread a cloth over the table, across the surface of Ships sail over the sea, above (in rank, etc.) He rules over a proud people, about; concerning They quarrelled over the resutl of the race. You need not hurry over your dinner. upon: on. \ عَلَى \ on shore, ashore: on dry land; not on the sea; on or to the shore: Sailors are unhappy ashore. We swam ashore from the boat. \ See Also نَحْوَ البَرّ، اليابسة (اليَابِسَة) \ عَلَى \ ashore: on or to the shore: Sailors are unhappy ashore. We swam ashore from the boat. on shore, ashore: on dry land; not on the sea. \ See Also نَحْوَ الشّاطِئ \ عَلَى اتِّصَال (عكس مُنْقَطع عن) \ in touch: (the opposite is out of touch) giving or receiving news: I’ve been in touch with my brother by telephone. The radio keeps us in touch with world events. \ عَلَى أتَمّ ما يكُون من التَّرتيب والهِنْدام \ spick and span: (as a predic. phrase) neat, clean and bright: Sailors usually keep their boats spick and span. \ عَلَى الأَثير \ on the air: being sent out on the radio or television. \ عَلَى أَحْسَن وَجْه \ best, well, better: in the best way: Peter played best last week. \ عَلَى أرْبَع \ on all fours: on hands and knees: She went down on all fours to look for the needle. \ عَلَى الأرض \ over: from an upright (or straight) position to a flat (or bent) position: I fell over. He knocked me over. She bent over to pick it up. \ عَلَى استعداد \ content: willing: I’m content to wait for my turn. \ عَلَى أشُدِّه \ in full swing: (of an activity) at its highest point; very busy: The party was in full swing when I arrived. \ عَلَى الإطلاق \ little: (coming just before the verb) not at all: I little knew (or Little did I know) that next day he would be dead. not in the least: not at all: It doesn’t matter in the least. whatever: at all: I have no money whatever. whatsoever: a strong form of whatever; at all: Tell him nothing whatsoever!. \ عَلَى الأَغْلَب \ for the most part: mostly: He is old and for the most part he stays at home. \ عَلَى أَقْصَى ما تستطيع رؤيتَه \ in the distance: far away (from the point where one is): In the distance he could see the mountains. \ عَلَى الأَقَلّ \ a good: (with numbers) at least: He lives a good 3 miles away. at least: (showing that sth. is true, necessary, etc., even if sth. else is not) in spite of what has just been said or is just going to be said: He may be lazy but at least he’s honest. You can at least be polite even if you don’t like him, not less than It cost at least $100. quite: at least; not less than: The journey took quite three hours. \ عَلَى الأَكثَر \ largely: mostly: The accident was largely his own fault. mainly: chiefly; mostly. \ عَلَى انفِراد \ private: (only in the phrase in private) privately; where nobody can hear except those concerned: May I speak to you in private. \ عَلَى أُهْبَة الاستعداد \ stand by: to be ready, in case one may be needed: The soldiers were told to stand by. \ عَلَى أَيّ حال \ anyhow: in any case: I don’t really need this; anyhow, it costs too much. anyway: in any case: I may be late; anyway, don’t wait for me, in any case I don’t really need this; anyhow, it costs too much. at all events, in any event: in any case; whatever may happen or has happened: He didn’t win but, at all events, he did try hard. at any rate: at least; in any case: He wasn’t there; at any rate, I don’t think he was. I may not succeed; but I’ll try, at any rate. in any case: no matter what else may be considered, anyhow: It costs too much. In any case, I don’t really need it. \ عَلَى أيَّة حال \ all the same, at the same time: (only at the start of a sentence; comparing points that are for and against) in spite of this: He’s not clever; all the same, he does try hard. however: all the same; in spite of what has just been said: I’m very tired; however, I’ll come and help you. \ عَلَى بُعد \ away: at a distance: Brighton is 60 miles away. Keep away from the wet paint. beyond: further; on or to the farther side: I looked across the river to the hills beyond. \ عَلَى التَّخْصِيص \ in particular: especially: I enjoyed his first song in particular. \ عَلَى التَّوَالي \ respectively: separately, in that order: Boys and girls will be examined on Monday and Tuesday respectively (the boys on Monday, the girls on Tuesday). \ عَلَى جَانِب \ up: along (up and down are both used like this, although the course may be quite level): He lives just up the road. \ عَلَى الجميع \ round: to everyone: He handed the coffee round. There were not enough cups to go round. \ عَلَى حَدٍّ \ as far as, so far as: (showing a limit): As far as I know, he’s not here. \ عَلَى حَدٍّ سَواء \ alike: in the same way: He treats us all alike. \ عَلَى حَدِّ عِلْمي \ to the best knowledge: as far as I know: To the best of my knowledge, he is honest (I have no reason to doubt his honesty). \ عَلَى حِدَة \ private: (only in the phrase in private) privately; where nobody can hear except those concerned: May I speak to you in private?. separate: not joined or shared; apart: Keep the new milk separate from the old. \ عَلَى حَقّ (مُحِقّ) \ be in the right: not be at fault: Although they said she’d made a mistake, they discovered she was in the right. \ عَلَى حِين غِرَّة \ all of a sudden: in a sudden manner. suddenly: in a sudden manner: The door opened suddenly. \ عَلَى خَطَأ \ in the wrong: mistaken (in one’s judgement, behaviour etc.). \ عَلَى الدَّوام \ always: at all times. \ عَلَى رؤوس الأصابِع \ on tiptoe: on the tips of one’s toes: I can reach that if I stand on tiptoe. \ عَلَى الرّاجح \ likely: (usu. with very, most, more or quite) probably: She’s very likely right. \ عَلَى الرُّغْم مِن \ despite: in spite of: Despite his age, the old man walks several miles every day. for all: in spite of: For all his strength, he could not lift it. much as: although: Much as I admire him, I could not work with him. spite, in spite of: (of sth. that fails) even with: In spite of his efforts, he could not save her life, without regard to; not caring about (a difficulty) In spite of his illness, he attended the ceremony. \ عَلَى الرُّغْم مِنْ أَنَّ \ although: in spite of the fact that; (without a verb) in spite of being: Although (he was) ill, he went to work. \ عَلَى الرُّغْم من ذلك \ even so: in spite of that: He may be foolish; even so, you should help him. just the same: (showing one thing that is not the natural result of another) in spite of this: He’s a thief, but I like him just the same. nevertheless: in spite of that: I told him it would be dangerous, but nevertheless he did it. still: in spite of that: We rarely win; but still, we enjoy playing. \ عَلَى سَبيل المِثال \ for instance: as an example: He’s often late. Yesterday, for instance, he came home after midnight. \ عَلَى السَّطح كلِّه \ over: (esp. with all) across a surface: The table was wet all over. He rubbed it over with a dry cloth. \ عَلَى سَوِيَّة \ level: equal in height or position: His eyes were level with my shoulder. I soon drew level with the leading runner. \ عَلَى سَوِيَّة \ flush: exactly on a level with; not sticking out from; meeting exactly at the edges: The door is flush with the wall when it is closed. \ See Also مستوى (مُسْتَوًى) \ عَلَى سَوِيَّة واحدة \ even: equal: The table legs were not of even length. He shared the money evenly among them. \ عَلَى شاكِلَة \ like: the same as: What is he like (in appearance and character)? He’s just like his father., What does it feel (or look or taste or smell or sound) like?. in the same way as:: He swims like a fish. \ عَلَى شَرْط \ provide (that), also providing (that): if; on condition that: I’ll go, provided (that) you’ll go too. \ عَلَى شَفَا \ on the brink of: close to (sth. dangerous or exciting): on the brink of war. on the point of doing sth.: starting to do sth.: I was on the point of telephoning you, when I got your letter. on one’s last legs: (of a person or thing) not expected to last much longer; worn out; almost in ruins: That company is on its last legs. on the verge of: close to: She was on the verge of tears. \ See Also شفير (الموت أو الإفلاس، إلخ)، عَلى وَشْك \ عَلَى صَهْوَةِ الجَوَاد \ on horseback: on a horse: He travelled on horseback. \ عَلَى ضِغْن \ grudgingly: unwillingly. \ See Also على غير رَغْبَة \ عَلَى طُولِ \ along: following the line of: He ran along the road. down: along (without regard to level): We raced down the street. My friend lives just down the road. \ عَلَى ظَهْر \ on deck: on an uncovered deck, in the open air. \ See Also سَطْح السفينة \ عَلَى ظَهْر الحِصان \ on horseback: on a horse: He travelled on horseback. \ عَلَى ظَهْر السَّفينة \ on board: on (or on to) a ship or aeroplane: There are 70 men on board. Can I go on board the aircraft?. \ عَلَى ظَهْر الصَّفْحَة \ overleaf: on the back of the page: Please fill in this paper, and sign your name overleaf. \ عَلَى عَرْض \ across: over; from one side to the other of: He ran across the street. There is a bridge across the stream. \ عَلَى العَكْس \ on the contrary: (expressing disagreement) the opposite is true: It’s not worn out - on the contrary, it’s quite new. \ عَلَى عِلْم بِـ \ familiar with: knowing; accustomed to: I’m not familiar with English law. \ عَلَى عُلُوّ \ high: (in compounds) to the height of: The grass was waist-high. \ عَلَى الغالِب \ probably: almost certainly; with little doubt: You’re probably right. \ عَلَى غَيْر انتظار \ surprisingly: unexpectedly: a surprisingly good result. \ عَلَى غَيْر رَغْبَة \ grudgingly: unwillingly. \ عَلَى غَيْر هُدًى \ adrift: (of boats) loose; floating about with no control: Our ship was wrecked and we were left adrift in a small boat on the ocean. \ عَلَى فَتَرات مُنْتَظِمة \ periodically: from time to time. \ عَلَى فَرض أنّ \ (conj.) supposing: if: Supposing he’s late, shall we wait for him? Even supposing the lorry comes, it will still be too late. \ عَلَى الفِطْرة \ na]ve: too simple to be sensible; lacking wisdom and experience: a na]ve question; a na]ve young girl. \ عَلَى فِكْرَة \ by the way: used to show that the speaker is about to change the subject: Thank you for your help. By the way, would you like to come to our party next week?. \ عَلَى الفَوْر \ directly: at once: He arrived directly after me. instantly: at once. off-hand: without thought or preparation: I can’t say off-hand what it cost, but it was over $1000. \ عَلَى قافية واحدة \ rhyme: (of word endings) to have the same sound: ‘Consideration’ rhymes with ‘nation’, ‘Port’ rhymes with ‘thought’. ‘Pleasure’ rhymes with ‘measure’ but not with ‘pressure’. \ عَلَى قَدْر \ according to: in the proper way for; depending on: Each man was paid according to his skill. \ عَلَى قَدَم وَسَاق \ in full swing: (of an activity) at its highest point; very busy: The party was in full swing when I arrived. \ عَلَى قَيْد الحَيَاة \ alive: living: He was buried alive when part of a cliff fell on him. \ عَلَى كُلّ حال \ at any rate: at least; in any case: He wasn’t there; at any rate, I don’t think he was. I may not succeed; but I’ll try, at any rate. \ عَلَى مَا يَبْدُو \ apparently: it seems (from what people say): I thought she was 15, but apparently is older. \ عَلَى ما يَصِل إليه عِلْمي \ to the best of my knowledge: as far as I know: To the best of my knowledge, my son has never met her. \ See Also على مَبْلَغ علمي \ عَلَى المَدَى الطَّويل \ in the long run: after a period of time; in the end: It’ll be cheaper in the long run to buy good quality shoes. \ عَلَى مسؤوليَّته الشخصيّة \ at one’s own risk: agreeing that any troube will be one’s own fault: The bridge is unsafe but you can cross it at your own risk. \ عَلَى مسافة قريبة مِن \ off: a short distance from: an island off the English coast. \ عَلَى مُسْتَوًى \ level: equal in height or position: His eyes were level with my shoulder. \ عَلَى مِصْرَاعَيْه (فَتَحَ الباب) \ wide: (with open) fully: open the door wide. Leave it wide open. \ عَلَى نَحْو مماثِل \ similarly: in the same way: They were similarly dressed. \ عَلَى نَسَق \ on the lines of: in the general form of: We’re planning some sports on the lines of the Olympic Games, but for schoolboys only. \ عَلَى نَفْس الوَتيرة \ even: (of movement) regular; steady: Her heart was not beating evenly. \ عَلَى نَوبات \ fits and starts: in short bursts; starting and stopping: The engine only goes in fits and starts. \ See Also فترات \ عَلَى هذا المُعَدَّل \ at that rate: if those conditions continue: He keeps stopping for a rest; at that rate, he won’t finish the job today. \ عَلَى هذا النَّحْو \ so: in this way; in that way: Don’t shout so!. thus: in this way. \ عَلَى الهَوَاء \ on the air: being sent out on the radio or television. \ عَلَى وَتِيرَة واحدة \ monotonous: (of a voice, a job, a way of life, etc.) dull, never changing and therefore uninteresting. \ عَلَى وَجْهٍ \ unusually: (with an adj.) very; strangely: It is unusually cold in here today. \ See Also بشكل غير عاديّ \ عَلَى وَجْهِ التَّقْريب \ roughly: (with numbers and amounts) not exactly; about: roughly 50 trees; roughly a mile away. \ عَلَى وَجْهِ الخُصُوص \ particularly: especially: a particularly nasty smell. \ عَلَى الوَجهِ الصحيح \ duly: properly; as expected: The bill was duly paid. The train duly arrived. \ عَلَى وَجْهِ العُمُوم \ in general: in most cases: Men in general are taller than women. \ عَلَى وَجْهٍ ما \ somehow: in some way or other, by some means or other: I’ll pay for it somehow, even if I have to ask someone to lend me the money. \ عَلَى وَجْهٍ مُسْتَهْجَن \ oddly: strangely: She behaved very oddly last night. \ عَلَى مِقْدار عِلْمي \ for all I know: as far as I know: For all I know, you may have stolen this. \ عَلَى مَقْرُبةٍ \ near: close to, in position: His house is near my own. \ عَلَى مَقرُبة مِن \ about: around; near There’s a lot of illness about. I went out early, when no one was about (when no one else was out). \ عَلَى مَهْل \ leisurely: without haste: He likes a leisurely walk in the evening. \ عَلَى نَحْو أسوأ \ worse: more bad; more badly: Murder is worse than stealing. It is a worse crime. You write even worse than I do. \ عَلَى نَحْوٍ أَفْضَل \ better, well, best: in a better way: He drives better than I do. \ عَلَى نَحْو تامّ \ strictly: exactly: Strictly speaking (If I tell you the exact truth) this ticket is out of date; but I’ll let you travel with it. \ See Also كامل (كامِل) \ عَلَى نَحْو خَطير \ badly: seriously: He was badly wounded. \ عَلَى نَحْو رَخْو \ loosely: in a loose way: a loosely tied knot. \ See Also غير مُحْكَم \ عَلَى نَحْو رَدِيء \ badly: in a bad manner: badly dressed; badly made. \ عَلَى نَحْو صارم \ strictly: very firmly: Smoking in this cinema is strictly forbidden. \ See Also دَقيق \ عَلَى نَحْو صَحيح \ right: correctly: You guessed right. \ عَلَى نَحْو صَحيح \ rightly: justly; correctly: You acted rightly. \ See Also ملائم (مُلائم) \ عَلَى نَحْوٍ كَامِل \ absolutely: without conditions: You must agree absolutely and not to try to change matters later. \ عَلَى نَحو مألوف \ ordinarily: usually. \ عَلَى نَحْو مُرْضٍ \ well: (the adv. form of the adj. good; see better, best) in a good and pleasing way: Well done! You played very well. \ عَلَى نَحْو مُلحّ \ badly: (with need, want) very much: They need money badly. \ عَلَى وَشْك \ on the point of doing sth.: starting to do sth.: I was on the point of telephoning you, when I got your letter. \ عَلَى وَشْك أَنْ \ be about to do sth.: to be ready to do it; be just going to do it: I was about to go when he arrived. on the verge of: close to: She was on the verge of tears. \ عَلَى يَد (مِن قِبَل) \ by: (showing who or what did sth.): He was bitten by a dog. \ عَلَى اليدين والرِّجلين \ on all fours: on hands and knees: She went down on all fours to look for the needle. -
19 barco
m.1 boat.barco torpedero torpedo boatbarco de vapor steamer, steamboatbarco de vela sailing shipen barco by boatbarco de carga cargo boat o shipbarco cisterna tankerbarco de guerra warshipbarco mercante cargo shipbarco de pesca o pesquero fishing boatbarco de recreo pleasure boat2 ship, boat, vessel, shipboard.* * *\barco cisterna tankerbarco de guerra warshipbarco de pasajeros passenger shipbarco de pesca fishing boatbarco de vapor steamerbarco de vela sailing boatbarco escuela training shipbarco mercante merchant ship* * *noun m.1) boat2) ship* * *SM (=embarcación) boat; [de gran tamaño] ship, vessel frmen barco — by boat, by ship
abandonar 1., 1)barco de vela — sailing boat, sailboat (EEUU)
* * *Iadjetivo invariable (Méx fam)IIun viaje en barco — a journey by sea (o river etc)
ir/viajar en barco — to go/travel by boat/ship
como barco sin timón — like a ship without a rudder, aimlessly
* * *= boat, ship, vessel.Ex. In 1793, Hurley Barnes and his family sailed down the Lewark River in a small boat.Ex. Consider ad hoc events (such as athletic contests, exhibitions, expeditions, fairs, festivals) and vessels (e.g. ships and spacecrafts) to be corporate bodies.Ex. Other vessels in addition to yachts may have hulls.----* abandonar el barco = abandon + ship.* a bordo de un barco = shipboard, on board ship.* ¡Ah del barco! = Ahoy there!.* ¡Barco a la vista! = Ship ahoy!.* barco a motor = motorboat.* barco a vapor = steamboat.* barco cisterna = tanker.* barco de aprovisionamiento = supply vessel.* barco de carga = bulk cargo ship.* barco dedicado a la pesca de arrastre = fishing trawler.* barco dedicado a la pesca de la langosta = lobster boat.* barco de guerra = warship, naval ship, war vessel.* barco de mantenimiento = maintenance vessel.* barco de mercancías = bulk cargo ship.* barco de vapor = steamboat.* barco de vapor con paletas = paddle-steamer.* barco de vela = square-rigged ship, sailing ship, sail ship, sailboat, sailing boat.* barco mercante = merchant ship, merchant vessel.* barco naufragado = wreck.* barco pirata = pirate ship.* barco velero = sail ship, sailing ship, square-rigged ship, sailboat, sailing boat.* biblioteca de barco = shipboard library, ship library.* botar un barco = launch + ship.* casco del barco = ship hull.* como barcos que se cruzan (en la noche) = like passing ships (in the night), like passing ships (in the night).* cruce en barco = boat ride.* estar todos en el mismo barco = be all in the same boat.* mitad del barco = midship.* montarse en un barco = board + ship.* paseo en barco = boat tour, boating, boat ride, boat cruise.* subir a un barco = board + ship.* trayecto en barco = boat ride.* viajar en barco = sailing.* * *Iadjetivo invariable (Méx fam)IIun viaje en barco — a journey by sea (o river etc)
ir/viajar en barco — to go/travel by boat/ship
como barco sin timón — like a ship without a rudder, aimlessly
* * *= boat, ship, vessel.Ex: In 1793, Hurley Barnes and his family sailed down the Lewark River in a small boat.
Ex: Consider ad hoc events (such as athletic contests, exhibitions, expeditions, fairs, festivals) and vessels (e.g. ships and spacecrafts) to be corporate bodies.Ex: Other vessels in addition to yachts may have hulls.* abandonar el barco = abandon + ship.* a bordo de un barco = shipboard, on board ship.* ¡Ah del barco! = Ahoy there!.* ¡Barco a la vista! = Ship ahoy!.* barco a motor = motorboat.* barco a vapor = steamboat.* barco cisterna = tanker.* barco de aprovisionamiento = supply vessel.* barco de carga = bulk cargo ship.* barco dedicado a la pesca de arrastre = fishing trawler.* barco dedicado a la pesca de la langosta = lobster boat.* barco de guerra = warship, naval ship, war vessel.* barco de mantenimiento = maintenance vessel.* barco de mercancías = bulk cargo ship.* barco de vapor = steamboat.* barco de vapor con paletas = paddle-steamer.* barco de vela = square-rigged ship, sailing ship, sail ship, sailboat, sailing boat.* barco mercante = merchant ship, merchant vessel.* barco naufragado = wreck.* barco pirata = pirate ship.* barco velero = sail ship, sailing ship, square-rigged ship, sailboat, sailing boat.* biblioteca de barco = shipboard library, ship library.* botar un barco = launch + ship.* casco del barco = ship hull.* como barcos que se cruzan (en la noche) = like passing ships (in the night), like passing ships (in the night).* cruce en barco = boat ride.* estar todos en el mismo barco = be all in the same boat.* mitad del barco = midship.* montarse en un barco = board + ship.* paseo en barco = boat tour, boating, boat ride, boat cruise.* subir a un barco = board + ship.* trayecto en barco = boat ride.* viajar en barco = sailing.* * *el viaje en barco lleva 15 días the journey by sea ( o river etc) takes 15 daysviajaron a Europa en barco they traveled to Europe by sea o shipno quiso abandonar el barco he wouldn't abandon shipcomo barco sin timón like a ship without a rudder, aimlesslyCompuestos:motorboatsupport ship o vesselcargo ship/boatwarshippassenger ship/boatfishing boatsteamboat, steamersailing boat, sailboat ( AmE)ghost shipmother shipmerchant shipoil tankerB ( Geog) shallow ravine* * *
barco sustantivo masculino (Náut) boat;
( grande) ship, vessel (frml);
ir/viajar en barco to go/travel by boat/ship;
barco de guerra warship;
barco de vapor steamboat, steamer;
barco de vela sailing boat, sailboat (AmE)
barco sustantivo masculino
1 boat, ship
barco de pasajeros, passenger ship
barco de vela, sailing ship
♦ Locuciones: estar en el mismo barco, to be in the same boat
' barco' also found in these entries:
Spanish:
abanderar
- camarera
- camarero
- captura
- carga
- cargamento
- casco
- chimenea
- crucero
- deriva
- embarcación
- escora
- esta
- este
- estela
- estibar
- lastre
- media
- medio
- motín
- nave
- patrón
- patrona
- pique
- puente
- radio
- sirena
- sobrecargo
- submarina
- submarino
- timón
- transbordar
- transportar
- travesía
- tronera
- vaivén
- vapor
- velaje
- velamen
- virar
- viraje
- volcar
- vuelco
- abandonar
- abordar
- amadrinar
- apadrinar
- armazón
- atracar
- balancear
English:
aboard
- blow
- board
- boat
- boating
- bridge
- capsize
- cluster
- cruise ship
- deck
- discharge
- dismay
- dock
- drift
- fishing boat
- galley
- go down
- go under
- hold
- hoot
- hulk
- hull
- inland
- land
- launch
- lay up
- leak
- lifeboat
- liner
- load
- man
- moor
- open
- paddle steamer
- ply
- riverboat
- rock
- roll
- sail
- sailing ship
- scrape
- share
- she
- ship
- sink
- spring
- steamer
- stranded
- sunken
- toss
* * *barco nm[pequeño] boat; [de gran tamaño] ship;recorrieron la región en barco they travelled round the region by boat;¡abandonen el barco! abandon ship!barco ballenero whaler, whaling ship;barco de carga cargo boat o ship;barco cisterna tanker;barco deportivo sailing boat [for sport or pleasure sailing];barco de guerra warship;barco mercante merchant ship;barco nodriza refuelling ship;barco de pasajeros passenger ship;barco de pesca fishing boat;barco pesquero fishing boat;barco pirata pirate ship;barco de recreo pleasure boat;barco de vapor steamer, steamboat;barco de vela sailing ship;barco velero sailing ship* * *estar en el mismo barco fig be in the same boat* * *barco nm1) barca: boat2) buque, nave: ship* * *barco n1. (en general) boat2. (buque) ship -
20 مركب (إشارات أو أصوات أو ألحان إلكترونيا)
مُرَكِّب (إشارات أو أصْوات أَو ألْحان إلِكْترونيًّا) \ synthesizer. \ مَرْكَب \ boat: anything used for travel on water: motor boat; rowing boat; sailing boat; a ship. craft: a boat: The harbour was full of small craft. ship: a large boat for use at sea: a sailing ship; a steamship; a warship. vessel: a ship or large boat. \ See Also قارب (قارِب) \ بِالمَرْكَب \ by sea: by ship: Will you travel by sea or by air?. \ مَرْكَب بُخَارِيّ للمُتْعَة \ cruiser: a private boat with room for eating and sleeping. \ مَرْكَب شِراعيّ \ sailing boat, sailing ship: a boat or ship that moves with sails. \ مَرْكَب شِراعيّ وَحيد الصَّاري (شَخْتُورة) \ sloop: a small one-masted sailing ship. \ مَرْكَب فَنَاريّ \ lightship: a ship that stays in one place in the sea and has a strong light, to warn other ships of danger. \ مَرْكَب القَطْر \ trawler: a ship that draws a very large fishing net along the bottom of the sea. \ See Also الجَرّArabic-English dictionary > مركب (إشارات أو أصوات أو ألحان إلكترونيا)
См. также в других словарях:
Boat positions (sport rowing) — With the exception of single sculls, each rower is numbered by boat position in ascending order from the bow to the stern. The person who is seated on the first seat is always the bowman , or more commonly called just bow , the closest to the… … Wikipedia
boat shoe — noun Etymology: so called from the original use of such shoes on the decks of small boats : a canvas or leather low cut shoe with a sole designed to prevent slipping * * * a moccasinlike shoe with a rubber sole that provides a firm hold on the… … Useful english dictionary
boat race — I Cockney Rhyming Slang Face Nice legs, shame about the boat. Also a good song by The Monks. II Everyday English Slang in Ireland face … English dialects glossary
Boat building — Boat building, one of the oldest branches of engineering, is concerned with constructing the hulls of boats and, for sailboats, the masts, spars and rigging.Parts* Bow the front and generally sharp end of the hull. It is designed to reduce the… … Wikipedia
Boat people — is a term that usually refers to illegal immigrants or asylum seekers who emigrate en masse in boats that are sometimes old and crudely made rendering them unseaworthy and unsafe. The term came into common use during the late 1970s with the mass… … Wikipedia
Boat sharing — describes the ownership of boats, mainly sailing boats, by an non profit organisation for its members, for pleasure use. A boat sharing organisation may be an association, club, cooperative or company. The boats may be owned by the organisation,… … Wikipedia
Boat Rock Road — is a road in community of Fulton County located in Sandtown, Georgia. [cite web|url=http://www.sandtown.org/boat rock.htm|title=Sandtown Community Association|publisher=sandtown.org|accessdate=2008 09 30] copyedit|date=September 2008HistoryBoat… … Wikipedia
Boat of Garten — is a small village and post town in Badenoch and Strathspey, Highland, Scotland.The settlement took its name from the nearby ferry over the River Spey. The village as we see it today began with the arrival of the Highland Railway, when the first… … Wikipedia
Boat-billed Flycatcher — Conservation status Least Concern ( … Wikipedia
Boat racing — is the racing of boats on water.Types* Drag boat racing * Dragon boat racing * Snake Boat Race * Hydroplane racing * Jet sprint boat racing * Offshore powerboat racing * Outrigger canoe racing * Sport rowing * Yacht racing * Match race * Team… … Wikipedia
Boat shoes — are worn by both women and men. Boat shoes (also known as deck shoes or topsiders) are typically canvas or leather with non marking rubber soles designed for use on a boat. A siping pattern is cut into the soles to provide grip on a wet deck; the … Wikipedia